南半球、AustraliaはSydneyで暮らしています。郷に従いLazyに自己主張☆毎日が新鮮な日々!


by mikey_t
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

えーごもーど

最近英語についていろいろな視点から考えるようになってます。

最近思うのが、
よく新聞や雑誌とかウェブサイトの広告にある
『これであなたも英語が話せるように!!』
みたいのはウソンコだってこと。
また、本屋の言語学習の教材コーナーにある
『たった3日で英語脳!!』
みたいのも、まったくのウソンコです。

こつこつ地味にやるのみ。
それしかない。

『英語圏で暮らしてたらいつの間にか話せるようになった!!』
っていうのも、実はこつこつ派にもたらされるもの。
いつの間にかっていうのは、(勉強していたら)いつの間にか気付かないうちに、
っていう意味で、ただ暮らしてるだけじゃダメです。
日本に居たら、そうなのって私思っていたけど、こっちにいるとよくわかる。


私の今のルームメイトが、
なかなか英語話せるようにならない、って言ってるのですが
見ている限り…彼女は喋ろうとしないんですね。
オーナー(インドネシアン)が何かをたずねても
「イエス」とか「ノー」とか
「I can't go」とか
そのくらいしか言わない。で、会話終了させちゃう。
このままだとこのまま帰国になりかねないのでがんばって促したりしてみてるのですが、
この前ついに、それが問題で問題が起きてしまった!!

ある人が家に泊まっていて、彼女の都合で出て行ったんだけど
オーナーが荷物もちの手伝いに来ていたその友達に挨拶をしたら思いっきりシカトされたそうな。
で、オーナーが「なぜだーーー!?僕は何もしてないのに!!」と思ってたとき、そのルームメイトが彼にかけた言葉。
『なんで彼女を引越しさせたの?(゚∀゚)』(英語)

オーナー、大パニック!
「What did I do!? I'm soooo upset now!!」
でその日1日テンパる(笑)



何が起こったのか。
答えは、その友達がただ単純に失礼で礼儀がなってない女だったっていうことと、
ルームメイトが
『Why do you move her?(゚∀゚)』
って実は言ってたからだった(笑)

彼女はふつーにただ、「なんで彼女は出ていったの?」と聞いたつもりだったらしかったけど、
主語と目的語が逆だよ!!

うーん、オーナーご愁傷様(笑)

海外にくればナントカなると思いがちだけど、このよーに、
S V O C の構造知識は
最低限必要です!!

日本でできることのほうが多くある、とすら今は思います。
つまり、こっちにきたら話せるようになるというのは、
グラマーが完璧もしくは大体把握している人のみ対象
だと思うでごわす。
語学学校に行っても授業は英語なので、そこでグラマーを1からやるなんて
なんて効率の悪い方法だとおもいませんか?(・ω・)

ただしい文章
Why did she move (out)?
くらい、頭で考えて組み立てられるくらいでないと、いつまでたってもはなせるわけがないです。
語彙は、使いながら覚えられる!
だから私もがんばるーーー!!

のです。
[PR]
by mikey_t | 2009-01-22 22:57 | 英語